Skip to content
  • Tarifs
Pour les chercheurs et institutions

Transcrivez des manuscrits hébraïques et yiddish grâce à l'IA

Transkribus lit les manuscrits hébraïques — de l'écriture carrée médiévale et des écritures Rachi aux cursives rabbiniques et au yiddish en caractères hébraïques. Téléversez vos numérisations, appliquez ou entraînez un modèle d'IA, et obtenez du texte interrogeable avec support complet de droite à gauche.

Écriture carréeÉcriture RachiCursive rabbiniqueYiddish

11 modèles hébreu et yiddish dans le catalogue

Modèles d'IA développés par la communauté pour diverses traditions en écriture hébraïque — prêts à l'emploi sur vos manuscrits.

DiJeSt 3.0

La dernière version du modèle DiJeSt pour la reconnaissance de documents hébraïques. Un choix polyvalent et performant pour les manuscrits en hébreu.

IGRA Sfardi Burial Hebrew

Entraîné sur des registres funéraires séfarades en hébreu. Idéal pour la recherche généalogique dans les archives des communautés séfarades.

Heb Sefaradic Semi-Cursive 15

Modèle spécialisé pour l'écriture hébraïque semi-cursive séfarade — un style courant dans les manuscrits juifs méditerranéens et moyen-orientaux.

SPJCL 17C (versions 4.2 & 5.1)

Modèles pour les documents hébraïques du XVIIe siècle issus de la communauté juive portugaise. Deux versions disponibles selon les exigences en matière de précision.

The Dybbuk for Yiddish Handwriting

Entraîné sur des manuscrits yiddish en caractères hébraïques. Nommé d'après la pièce de théâtre yiddish classique.

Transcription Aid Model 1 for Handwritten Yiddish

Outil de transcription de l'hébreu vers le latin pour les documents yiddish manuscrits. Utile pour les chercheurs qui lisent plus aisément l'écriture latine.

Vaybertaytsh YidTakNL

Modèle de reconnaissance de l'écriture manuscrite en yiddish. S'inscrit dans l'écosystème croissant des humanités numériques yiddish.

Yiddish to Latin 0.02

Modèle de translittération convertissant le yiddish en caractères hébraïques vers l'écriture latine — permettant la recherche inter-scripts et l'accessibilité.

Pinkas Brody Model

Entraîné sur le Pinkas (livre de registres communautaires) de Brody. Adapté aux registres communautaires juifs similaires et aux manuscrits administratifs.

Des numérisations de manuscrits au texte hébreu interrogeable

Téléversez vos images de manuscrits hébraïques et combinez les outils dont vous avez besoin — reconnaissance de texte avec prise en charge du sens droit-à-gauche, entraînement de modèles sur votre main scribal et export TEI-XML pour les éditions numériques.

11 linesTranscription
1Addres to dear Isabella on the Authors
2recovery
3O Isa pain did visit me
4I was at the last extremity
5How often did I think of you
6I wished your graceful form to view
7To clasp you in my weak embrace
8Indeed I thought Id run my race
9Good Care Im sure was of me taken
10But indeed I was much shaken
11At last I daily strength did gain

Modèles d'IA

Trouvez des modèles d'IA pour l'hébreu — ou entraînez le vôtre

Le catalogue public de modèles Transkribus comprend des modèles créés par la communauté pour les écritures hébraïques. Explorez les modèles disponibles, testez-en un sur votre collection, ou entraînez un modèle personnalisé sur votre main scribale spécifique pour de meilleurs résultats. La plupart des projets hébraïques obtiennent une précision optimale avec 50 à 150 pages de vérité terrain.
Parcourez les modèles HTR hébraïques publics dans le catalogue de modèles
Entraînez un modèle personnalisé sur votre collection et tradition scribale spécifiques
Support RTL complet pour l'entraînement et l'inférence des modèles
Communauté active de chercheurs en humanités numériques hébraïques partageant des modèles
Entraînez un modèle personnalisé avec 50 à 150 pages de vérité terrain pour une précision optimale sur votre collection
Modèles pour manuscrits hébraïques dans le catalogue de modèles Transkribus
EUAT

Fondé sur la confiance, porté par la communauté

Transkribus est développé et exploité par READ-COOP, une coopérative européenne regroupant des institutions de recherche, des archives et des bibliothèques.

Vos données vous appartiennent

Propriété pleine et entière. Suppression possible à tout moment.

Hébergé en Autriche, dans l'UE

Tout le traitement s'effectue sur nos propres serveurs. Conforme au RGPD.

Une coopérative, non une start-up

Développé et administré par une coopérative européenne réunissant archives, bibliothèques et universités.

Comparaison

Transkribus vs. transcription manuelle pour les manuscrits hébraïques

FeatureTranskribusManuel
Pages per day500+ pages2–5 pages
Script typesSquare, Sephardic, Yiddish + customDepends on palaeographer
RTL handlingNative — all formatsManual encoding
Available models11 community models + custom trainingN/A
Export formatsTEI-XML, PAGE, ALTO, PDF, TXTUsually plain text only

Commencez à transcrire vos manuscrits hébraïques

50 crédits gratuits chaque mois · Aucune carte bancaire requise