Skip to content
  • Preise
Für Forschende & Institutionen

Hebräische und jiddische Handschriften mit KI transkribieren

Transkribus liest handschriftliche hebräische Manuskripte — von mittelalterlicher Quadratschrift und Raschischrift bis zu rabbinischer Kursive und Jiddisch in hebräischen Zeichen. Laden Sie Ihre Scans hoch, wenden Sie ein KI-Modell an oder trainieren Sie eines, und erhalten Sie durchsuchbaren Text mit voller Rechts-nach-links-Unterstützung.

Hebräische QuadratschriftRaschischriftRabbinische KursiveJiddisch

11 Modelle für Hebräisch und Jiddisch im Katalog

Community-trainierte KI-Modelle für verschiedene Schrifttraditionen in hebräischer Schrift – sofort einsatzbereit für Ihre Manuskripte.

DiJeSt 3.0

Die neueste Version des DiJeSt-Modells zur Erkennung hebräischer Dokumente. Eine leistungsstarke Allzweck-Option für hebräische Handschriften.

IGRA Sfardi Burial Hebrew

Trainiert auf sephardischen Begräbnisregistern in hebräischer Schrift. Ideal für genealogische Forschung in Archiven sephardischer Gemeinschaften.

Heb Sefaradic Semi-Cursive 15

Spezialisiertes Modell für sephardische semi-kursive hebräische Handschriften – ein verbreiteter Schriftstil in jüdischen Manuskripten des Mittelmeerraums und des Vorderen Orients.

SPJCL 17C (versions 4.2 & 5.1)

Modelle für hebräische Dokumente aus dem 17. Jahrhundert der portugiesischen jüdischen Gemeinschaft. Zwei Versionen für unterschiedliche Genauigkeitsanforderungen verfügbar.

The Dybbuk for Yiddish Handwriting

Trainiert auf handgeschriebenen jiddischen Manuskripten in hebräischen Schriftzeichen. Benannt nach dem klassischen jiddischen Theaterstück.

Transcription Aid Model 1 for Handwritten Yiddish

Transkriptionshilfe von Hebräisch in Lateinschrift für handgeschriebene jiddische Dokumente. Nützlich für Forschende, die lateinische Schrift leichter lesen.

Vaybertaytsh YidTakNL

Ein Modell zur Erkennung jiddischer Handschriften. Teil des wachsenden Ökosystems der digitalen Jiddistik.

Yiddish to Latin 0.02

Transliterationsmodell, das jiddische Texte in hebräischen Schriftzeichen in lateinische Schrift umwandelt – für skriptübergreifende Suche und verbesserte Zugänglichkeit.

Pinkas Brody Model

Trainiert auf dem Pinkas Brody (Gemeindeprotokollbuch von Brody). Geeignet für ähnliche jüdische Gemeindeprotokolle und administrative Handschriften.

Von Manuskript-Scans zu durchsuchbarem hebräischen Text

Laden Sie Ihre hebräischen Manuskriptbilder hoch und kombinieren Sie die benötigten Werkzeuge – RTL-fähige Texterkennung, Modelltraining auf Ihre Schreiberhand und TEI-XML-Export für digitale Editionen.

11 linesTranscription
1Addres to dear Isabella on the Authors
2recovery
3O Isa pain did visit me
4I was at the last extremity
5How often did I think of you
6I wished your graceful form to view
7To clasp you in my weak embrace
8Indeed I thought Id run my race
9Good Care Im sure was of me taken
10But indeed I was much shaken
11At last I daily strength did gain

KI-Modelle

Hebräisch-spezifische KI-Modelle finden — oder eigene trainieren

Der öffentliche Modellkatalog von Transkribus enthält von der Community beigetragene Modelle für hebräische Schriften. Durchsuchen Sie das Angebot, testen Sie ein Modell an Ihrer Sammlung oder trainieren Sie ein individuelles Modell auf Ihre spezifische Schreibhand für die besten Ergebnisse. Die meisten hebräischen Projekte erreichen optimale Genauigkeit mit 50–150 Seiten Ground Truth.
Öffentliche hebräische HTR-Modelle im Modellkatalog durchsuchen
Ein individuelles Modell auf Ihre spezifische Sammlung und Schreibtradition trainieren
Volle RTL-Unterstützung bei Modelltraining und Erkennung
Aktive Community hebräischer DH-Forschender, die Modelle teilen
Trainieren Sie ein benutzerdefiniertes Modell mit 50–150 Seiten Ground Truth für optimale Genauigkeit auf Ihrer Sammlung
Hebräische Handschriftenmodelle im Transkribus-Modellkatalog
EUAT

Auf Vertrauen aufgebaut, durch Gemeinschaft getragen

Transkribus wird von READ-COOP entwickelt und betrieben, einer europäischen Genossenschaft aus Forschungseinrichtungen, Archiven und Bibliotheken.

Ihre Daten gehören Ihnen

Volle Datenkontrolle. Jederzeit löschbar.

Hosting in Österreich, EU

Alle Verarbeitungsprozesse auf eigenen Servern. DSGVO-konform.

Genossenschaft, kein Start-up

Entwickelt und betrieben von einer europäischen Genossenschaft aus Archiven, Bibliotheken und Universitäten.

Vergleich

Transkribus vs. manuelle Transkription für hebräische Handschriften

FeatureTranskribusManuell
Pages per day500+ pages2–5 pages
Script typesSquare, Sephardic, Yiddish + customDepends on palaeographer
RTL handlingNative — all formatsManual encoding
Available models11 community models + custom trainingN/A
Export formatsTEI-XML, PAGE, ALTO, PDF, TXTUsually plain text only

Beginnen Sie mit der Transkription Ihrer hebräischen Handschriften

50 kostenlose Credits pro Monat · Keine Kreditkarte erforderlich