Kirkebøkene
Hva er kirkebøker?
Norske kirkebøker er blant de viktigste kildene for slektsforskning i Norge. Fra 1600-tallet og fremover førte prestene nøyaktige registre over alle i sognet: fødsler, dåp, vielser, dødsfall og flyttinger. Arkivverket har digitalisert store deler av materialet og gjort det tilgjengelig via Digitalarkivet. Men selv med bildene tilgjengelige på nett er selve håndskriften et stort hinder for mange.
Ministerialbøker (prestebok) med fødsler, dåp, vielser og begravelser ført av presten
Klokkerbøker med klokkerens egne registreringer, ofte mer detaljerte
Listetillegg med statistikk og tilleggsopplysninger om sognet
Emigrantprotokoller som dokumenterer utvandringen til Amerika
Folketellinger som gir øyeblikksbilder av hvem som bodde hvor

Utfordringen
Hvorfor er kirkebøker så vanskelige å lese?
Norske kirkebøker byr på særegne utfordringer. Frem til 1814 var Norge i union med Danmark, og kirkebøkene ble ført på dansk. Håndskriften følger dansk-norsk kursivtradisjon med gotiske trekk som er svært ulik moderne skrift. Latinske uttrykk og forkortelser dukker opp jevnlig, blekket har falmet og papiret har tatt skade av århundrer i fuktige arkiv.
Dansk-norsk kursivskrift med gotiske bokstavformer helt ulik dagens håndskrift
Eldre poster skrevet på dansk med stavemåter som er vanskelige å tyde i dag
Latinske forkortelser og kirkelige uttrykk som var standard i eldre registre
Falmet blekk, vannskader og slitasje etter århundrer med oppbevaring
Tabellformat med trange kolonner der teksten blir vanskelig å skille ut

Løsningen
Slik fungerer AI-transkripsjon
Transkribus bruker AI-basert håndskriftgjenkjenning (HTR) trent på millioner av sider med historisk håndskrift. Du laster opp et bilde eller en skanning av kirkeboken din, velger en AI-modell og får lesbar tekst på noen sekunder. Modellene er trent på faktisk skandinavisk arkivmateriale og forstår særtrekkene som gjør eldre håndskrift vanskelig: bokstavformer, forkortelser og variasjonene mellom ulike skribenter.
Last opp bilder direkte fra Digitalarkivet eller egne skanninger
AI-en identifiserer automatisk tekstlinjene og transkriberer håndskriften
Konfidensverdier på hver linje viser hvilke ord du bør dobbeltsjekke
Eksporter som tekst, PDF eller strukturert XML for videre bruk

For slektsforskere
Fra kirkebok til slektstre
Når du kan lese kirkebøkene, åpner det seg en verden av informasjon om forfedrene dine. Ministerialbøkene gir deg navn, datoer og steder. Emigrantprotokollene dokumenterer de som dro til Amerika og kan koble norske og amerikanske grener av familien. Folketellingene viser hvem som bodde sammen og hva de livnærte seg av. Sammen danner disse kildene et puslespill som kan ta deg mange generasjoner tilbake.
Bygg slektstreet ditt med navn, datoer og steder fra kirkebøkene
Følg utvandringen til Amerika gjennom emigrantprotokollene
Spor familiens bevegelser mellom sogn og amt
Kombiner med andre familiedokumenter for et rikere bilde

Vanlige spørsmål
Klar til å lese dine kirkebøker?
Opprett en gratis konto og begynn å transkribere i dag. 50 gratiskreditter per måned, ikke noe kredittkort nødvendig.
50 gratiskreditter per måned – Ikke noe kredittkort nødvendig
200 mill.+Sider behandlet
500 000+Brukere verden over
300+Offentlige AI-modeller