Skip to content
  • Preise

Kirchenbücher mit KI-Handschrifterkennung transkribieren

Laden Sie ein Foto eines Kirchenbuchs, Taufregisters oder Pfarrregisters hoch — und sehen Sie zu, wie die KI es liest. Kurrent, Latein, Sütterlin und über 100 historische Schriften.

KirchenbücherPfarrregisterKurrent & LateinKostenlos testen

Vertrauen von 500.000+ Nutzern weltweit — 200 Mio.+ Seiten verarbeitet

500.000+
Nutzer weltweit
200 Mio.+
Verarbeitete Seiten
300+
Öffentliche KI-Modelle
100+
Sprachen und Schriften

Das Problem

Warum herkömmliches OCR an Kirchenbuch-Handschriften scheitert

Church and parish registers are among the most valuable genealogical sources — and among the most difficult to use. A single register can span decades of baptisms, marriages, and burials, written by multiple pastors in scripts that changed over centuries. German records switch from Latin to Kurrent to Sütterlin. French registers use Ronde and Coulee before the Revolution. Swedish kyrkoböcker mix formal and informal hands across hundreds of pages.
Multiple scripts in one register — Latin entries, German Kurrent marginalia, French annotations
Abbreviations everywhere: 'b.' for baptised, 'd.d.' for died, Latin shorthand for sacraments
Faded ink, bleed-through, and water damage on paper that's 200-400 years old
Unfamiliar letterforms: Kurrent 'e' looks like 'n', Sütterlin 's' looks like 'f'
No standardised spelling — the same name appears five different ways
Example of difficult church record handwriting

Die Lösung

KI, die Kirchenbuch-Handschriften über Jahrhunderte liest

Transkribus uses handwritten text recognition (HTR) — AI trained on millions of historical handwriting samples. Unlike standard OCR, which fails on cursive and connected scripts, Transkribus learns how each script type works: the ligatures of Kurrent, the abbreviations of Latin, the flourishes of 17th-century French. Upload a photo or scan of your church record, select a model, and get searchable text back in minutes.
300+ public models — including models trained specifically on church records and parish registers
Reads German Kurrent, Sütterlin, Fraktur, Latin, French, Swedish, Dutch, Polish, and 100+ more
Handles damaged, faded, and low-contrast documents that defeat standard OCR
Confidence scores on every line — so you know which words to double-check
Export as plain text, PDF, or structured XML for your genealogy database
Transkribus transcription editor showing a church record

Kirchenbücher in 4 Schritten transkribieren

Dokument hochladen

Take a photo with your phone or upload a scan. Transkribus accepts JPG, PNG, PDF, and TIFF files.

KI-Modell auswählen

Choose from 300+ public models. Filter by language, century, and script type to find the best match for your record.

Texterkennung starten

Click 'Recognise' and let the AI work. A single page takes about 30 seconds. Entire registers can be processed in batch.

Prüfen und exportieren

Check the transcription against the original image. Fix any errors in the built-in editor, then export as text, PDF, or XML.

Models for church records

KI-Modelle für die Transkription historischer Kirchenbücher

Transkribus's public model catalog includes models built specifically for the scripts and document types found in church records. Many were trained by genealogists and archivists on real parish register collections, so they understand the abbreviations, column layouts, and script variations that generic OCR tools miss entirely.
German church records: Kurrent and Sütterlin models covering 1600s–1940s
Latin records: Models trained on Catholic parish registers across Europe
French records: Ancien Régime and post-Revolution parish registers
Swedish kyrkoböcker: Models for 18th and 19th-century church books
Dutch, Polish, Czech, and more — new models added by the community regularly
Transkribus model catalog filtered for church record models

Custom training

Train a model on your specific church records

If your records use an unusual hand or dialect that public models don't handle well, you can train a custom model on your own data. Transcribe 50–100 pages as ground truth, and Transkribus trains a model optimised for exactly your document type. The model improves as you add more training data — and you can share it with the community if you choose.
Start with as few as 50 transcribed pages
Fine-tune on your specific pastor's handwriting or regional script variant
Combine with public models for best results on mixed collections
Share your model with other genealogists working on similar records

Häufig gestellte Fragen

EUAT

Ihre Dokumente, Ihre Daten, Ihre Kontrolle.

Transkribus wird in Europa von einer Genossenschaft mit über 250 Institutionen entwickelt und betrieben. Ihre Daten bleiben bei Ihnen.

Volle Datenhoheit

Ihre Dokumente und Transkriptionen gehören Ihnen. Jederzeit löschbar.

Gehostet in Europa

Verarbeitung auf unseren eigenen Servern in Österreich. DSGVO-konform. Keine Big-Tech-Abhängigkeiten.

Auf Langfristigkeit gebaut

Eine Genossenschaft, kein Startup. 250+ Miteigentümer sorgen dafür, dass Transkribus langfristig besteht.

Bereit, Ihre Kirchenbücher zu erschließen?

Erstellen Sie ein kostenloses Konto und beginnen Sie noch heute mit der Transkription von Kirchenbüchern. 50 kostenlose Credits pro Monat — keine Kreditkarte nötig.

50 kostenlose Credits pro Monat — Keine Kreditkarte nötig

200 Mio.+Verarbeitete Seiten
500.000+Nutzer weltweit
300+Öffentliche KI-Modelle