Transcribe Hebrew and Yiddish manuscripts with AI
Transkribus reads handwritten Hebrew manuscripts — from medieval square script and Sephardic semi-cursive to Yiddish in Hebrew characters. Choose from 11 community models including DiJeSt, The Dybbuk for Yiddish Handwriting, and IGRA Sfardi, or train your own.

11 Hebrew and Yiddish models in the catalog
Community-trained AI models for diverse Hebrew-script traditions — ready to use on your manuscripts.
DiJeSt 3.0
The latest version of the DiJeSt model for Hebrew document recognition. A strong general-purpose choice for Hebrew manuscripts.
IGRA Sfardi Burial Hebrew
Trained on Sephardic burial records in Hebrew. Ideal for genealogical research in Sephardic community archives.
Heb Sefaradic Semi-Cursive 15
Specialised model for Sephardic semi-cursive Hebrew handwriting — a common style in Mediterranean and Middle Eastern Jewish manuscripts.
SPJCL 17C (versions 4.2 & 5.1)
Models for 17th-century Hebrew documents from the Portuguese Jewish community. Two versions available for different accuracy needs.
The Dybbuk for Yiddish Handwriting
Trained on handwritten Yiddish manuscripts in Hebrew characters. Named after the classic Yiddish play.
Transcription Aid Model 1 for Handwritten Yiddish
Hebrew-to-Latin transcription aid for handwritten Yiddish documents. Useful for researchers who read Latin script more easily.
Vaybertaytsh YidTakNL
A Yiddish handwriting recognition model. Part of the growing Yiddish digital humanities ecosystem.
Yiddish to Latin 0.02
Transliteration model that converts Yiddish in Hebrew characters to Latin script — enabling cross-script search and accessibility.
Pinkas Brody Model
Trained on the Pinkas (community record book) of Brody. Suited for similar Jewish communal records and administrative manuscripts.
A complete platform for Hebrew and Yiddish manuscripts
Upload your scans and combine layout analysis, text recognition, and export tools — with dedicated models for Hebrew and Yiddish scripts.

AI models
Real models from the Transkribus catalog

Comparison
Transkribus vs. manual transcription for Hebrew manuscripts
| Feature | Transkribus | Manual |
|---|---|---|
| Pages per day | 500+ pages | 2–5 pages |
| Script types | Square, Sephardic, Yiddish + custom | Depends on palaeographer |
| RTL handling | Native — all formats | Manual encoding |
| Available models | 11 community models + custom training | N/A |
| Export formats | TEI-XML, PAGE, ALTO, PDF, TXT | Usually plain text only |
Start transcribing your Hebrew manuscripts
50 free credits every month · No credit card required