+ New Transkribus transcription conventions now available
We know that handwritten historical documents are often complex in their structure and content.
Transkribus users usually need to transcribe at least 75 pages of handwritten material in our platform in order to create training data for Handwritten Text Recognition (HTR). We have produced a new How to Guide covering our transcription conventions to make this process easier.
It answers some of the common queries around the transcription of elements like punctuation, abbreviations diacritics, strikethrough text, names and much more.
You can find further guidance on working with Transkribus in the other How to Guides on the Transkribus wiki. And if you can’t find an answer to your query, we are always happy to hear from you by email (email@transkribus.eu)
Related Articles

+ Medievalists! Share data with our working group to improve Handwritten Text Recognition
With thousands of Transkribus users working all over the world, there is huge potential for collaborative work on the automated recognition of historical documents. Dr Tobias Hodel (State Archives of...

+ ScanTent makes it to Mali, West Africa!
Prototypes of the ScanTent, our device for digitising documents with a mobile phone, have been popping up all over Europe over the past year. And in December 2018, the first ScanTent made it to...

+ Meet the READ project partners Johanna Walcher
What’s your name? Johanna Walcher Where do you work? The University of Innsbruck. Tell us a bit about your background… I did a bachelor’s degree in Transcultural Communication for Italian and Russian...